Итак, "Гарри Поттер". Вообще, фильм мне показался интересным. То есть, это такая сказка, с одной стороны, с большим количеством волшебства, там много каких-то заклинаний, и, конечно, потрясающие обаятельные, красивые и умные герои, да: сам Гарри, потом Гермиона и Рон. И, мне кажется, очень удачно были выбраны актёры для роли профессора Дамблдора, потом Хагрид - очень колоритный персонаж, Хагрид. В принципе, все остальные тоже мне очень понравились и, мне кажется очень классно сыграл свою роль, точнее, классно сыграл роль актёр, который играл роль профессора Снегга (*примечание: англ. Severus Snape), очень такой колоритный персонаж, про которого… который оставался загадкой на протяжении всего фильма.
Ну так вот, фильм "Гарри Поттер" состоит из семи частей, и я начала смотреть их подряд с самого первого фильма, который называется "Гарри Поттер и философский камень". Но так получилось, что я перепутала и вторым посмотрела фильм "Гарри Поттер и узник Азбакана", а это третий фильм. И потом я вернулась ко второму фильму "Гарри Поттер и кубок огня". И так получилось, что, в каждом же фильме дети немножечко растут: сам Гарри, Гермиона, Рон, они подрастают, но для меня получилось, что в моём третьем фильме они немножко уменьшились, потому что я перепутала порядок.
В целом, у меня впечатления от этого фильма двоякие. Мне очень понравилось, как фильм снят. Он очень красиво снят, особенно последние серии, все вот эти спецэффекты с колдовством, со схватками, да, очень красиво. Увлекательный сюжет, однозначно, да, смотреть интересно.
С другой стороны, у меня бывают вопросы. Почему, например, преподаватели, которые сами опытные волшебники, не знали каких-то вещей, не могли сами узнать, понять, допустим, когда кто-то что-то замышлял, или кто-то кого-то заколдовал.
Потом, вы знаете, что очень интересно, вот этот университет Хогвартс, он меня очень впечатлил, и, наверное, я бы хотела создать такую школу, свою школу, которая была бы похожа на Хогвартс. Вот с вот этой вот атмосферой какой-то прикосновения к каким-то знаниям, да, которыми все хотят овладеть, да? С вот этой вот какой-то, духом старины, вот этими замками, вот этими преподавателями, которые действительно профессионалы своего дела. Да, мне бы хотелось организовать такую школу. Может быть когда-нибудь это осуществится.
Но вместе с этим я не понимаю как вместе с вот этой атмосферой Хогвартса сочетается то, что уроки похожи на уроки в обычной школе, со всеми их недостатками, например, с необходимостью заучивать какие-то заклинания, не понимать их, а именно зубрить, как мы говорим, да. Зубрить - это значит запоминать не понимая их. Вот эта вот дисциплина, которая не всегда необходима, какие-то странные правила. Мне кажется, что настоящая волшебная школа, она должна быть построена на каком-то духе свободы и доверия учениками. Ну, это я так, придираюсь немножечко.
Вы знаете, какой момент меня очень… показался любопытным. Я в какой-то момент подумала: Гарри Поттер. А как бы этого мальчика звали, если бы он был русским? Гарри, Гарри, эквивалент этого имени в русском языке - это имя Игорь. То есть, Гарри - это Игорь. Фамилия Поттер. Поттер, "pot" - это "горшок" по-русски, да. Поттер. У нас в русском языке есть очень распространённая фамилия - Горшков. Горшков. Людей с этой фамилией но просто ооочень много, полно. Горшков - это очень распространённая фамилия в России. То есть, Гарри Поттер - это наш русский Игорь Горшков. Меня это насмешило, потому что, вы знаете, Гарри Поттер, по крайней мере для русского человека, - это очень возвышенное имя, оно звучит как-то вот сразу представляешь себе какого-то героя, супергероя. А сочетание "Игорь Горшков" - ты сразу представляешь такого простого парня, может быть, из деревни - таких людей вокруг очень-очень много.
Да, про Гарри Поттера есть о чём поговорить, поэтому этот подкаст, наверное, получится чуть-чуть длиннее, чем обычно. Мне показалось любопытным, что, для человека, который знает латынь, многие заклинания и имена становятся сразу понятными. В русском варианте фильма часть заклинаний были на латинском языке, например, какой-нибудь "Oculus reparo", это значит заклинание, которое чинит очки. И при этом были заклинания на русскому, в русском переводе, конечно же. Например, "остолбеней", это значит замри и не двигайся. Некоторые названия в фильме были для меня немножечко непривычными, например, игра спортивная, которая называлась "Квидич". Я в начале не могла понять, что это такое. Мне казалось, что Квидич - это фамилия какого-то человека из Сербии, например, да, или из Польши, вот что-то такое славянское звучало в этом названии "Квидич". Например, какой-нибудь Милош Квидич, по-моему, неплохое сочетание имени и фамилии. Но у них в фильме "Квидич" - это такая была игра, в которой они, ребята, летали на мётлах, каждый на своей метле, и ловили какие-то маленькие мячики. Это я объясняю так, как я поняла эту игру.
Короче, все фильмы мне понравились. Если вы Гарри Поттера ещё не смотрели, то, мне кажется, это хороший вариант для просмотра когда, например, вы приболели и вам нужно просто расслабиться, вам нужен какой-то фильм не слишком грустный, да, не грустный, интересный, захватывающий, приятный. Вот, мне кажется, "Гарри Поттер" - это именно такое кино, которое можно посмотреть, чтобы расслабиться.